台灣文學藝術獨立聯盟

轉載「首都詩報」第13期〈誤刊啟事〉

「首都詩報」第13期〈誤刊啟事〉
柯柏榮寫於 2011年11月27日 1:08
「首都詩報」第13期〈誤刊啟事〉
敬愛ê讀者:
首都詩報ê創刊理念,guán beh 做--ê,是 beh 鼓勵台語文發展,guán提供發表ê空間,ǹg-bāng 對台語文有正面ê鼓勵kap影響。第13期第五版「台灣ê主體性 kám m̄ 免 khîⁿ hō͘ tiâu?──參加海翁台文營ê感想」tsit篇是本報疏忽,是誤刊,請讀者家己撤掉。
Tī tsia 誠心向所有的讀者 kap 涉及ê人致歉。

首都詩報
發行人: 潘景新
總編輯: 柯柏榮
敬上

檢視次數: 82

標籤:海翁台文營, 首都詩報

意見

您必須是成員才能發表評論!

加入 台灣文學藝術獨立聯盟

張德本在12:52am對2011 十二月 1的評論

「首都」過去的行徑,根本毫無抗壓性(施俊洲主編時發生操作渲染MIDOLI事件被逼改標題)

這次為刊登鄭雅怡之文而道歉更是明證。「台灣語主體」是屬以台灣全體,不能因為「首都」的個別妥協道歉而受損。「首都」如果敢負責就要親自出面說明,誰壓迫「首都」,輿論會就事理聲援「首都」!

「首都」是軟弱的「受害者」!此事背後還有集團!

前天我有電詢潘錦新發行人,問其原委,他說當下正忙,要回撥給我,到目前毫無回音!昨天我去電給潘景新,他始終沈默抵死不說誰逼「首都詩報」「道歉」! 我向潘景新說:他個人做生意賺賠自負,不關他人,但為「台灣語的主體性」私下任意道歉,這是捍衛台灣主體的公敵!請「首都詩報」想清楚!

張德本在12:25am對2011 十二月 1的評論

轉貼

Bāng Tâi-gí :對等是「中國&台灣」毋是「台灣&大陸」,因為大陸是地 勢之名非國名也非所謂的地理名。

張德本在11:36am對2011 十一月 28的評論

「台灣ê主體性 kám m̄ 免 khîⁿ hō͘ tiâu?」=「台灣的主體性 敢免站牢?」,

強調台灣主體性,還要道歉,是受到何種壓力?請該「詩報」出面講清楚!否則,不就變成「詩報」否認「堅持台灣主體性」了嗎?

張德本在11:35am對2011 十一月 28的評論

欲登文章即愛負責到底!安呢對作者有尊重否?對「台灣ê主體性 kám m̄ 免 khîⁿ hō͘ tiâu?」這種堅持真重要,為何講誤刊,愛道歉呢?一篇文章匟置版面,愛排版、校對,有可能「誤刊」嗎?袂瀉世症啊!

最新動態

Prof.PhD.Paul 的部落格文章

台灣須脫離蔣介石神話!

•台灣須脫離蔣介石神話!•• 王寶星寫於 2011年11月8日7:21 Face Book這是前半年寫的一篇文章,我想稍有必要討論一下我們台灣人的>,來建立一個美好的國家,我將連PO數篇,期請大家靜心且仔細的讀一讀,歡迎以史實、證據來討論,如果以謾罵或無理頭的政治口水,將不予回應,嚴重者將一律刪除! 歡迎將這些文章轉PO、轉譯給外國朋友,特別是給AIT、USA、SUMG、U/N、JAPAN政府主管,他們有責任也有義務來處理這七十年來他們縱容KMT搞出來的殘局,要使台灣人有一個合國際法的國家,使台灣兩千三百多萬人成為合格的國際公民,我們需要國際平等的承認而不是用我們的血汗錢供KMT流亡政府去買收一些小島國的無效承認!Fuck!! “他馬的政府”真瘋了!! --- November 01, 2011◎王寶星用最粗俗、最惡狠的語言罵人,對文人的修養而言,是很傷德性的,但是當眼見一個流亡而非法滯留七十年的政府,竟毫無忌憚的無視於民脂民膏,以豪奪巧取的方式,將龐鉅的經費、預算傾注於某些特定團體或個人時,忍無可忍而發,有時可斷頭臚、灑熱血,又豈只是一…查看更多資訊
週一
Catherine Yen 已在 Facebook 分享了他們的部落格文章
週一
Catherine Yen 已在 Facebook 分享了他們的部落格文章
週一
已推薦 Rachel Chen 的部落格文章

《樹梢上的風》帶青少年與失智老人一同追尋記憶

如果有一天醒來之後,發現周遭熟悉的人事物卻變得陌生,你該怎麼辦?台灣失智症人口的增加速度為全球最高,85歲以上老人患失智症的機率高達三分之一,使失智成為你我都可能面臨到的問題,因此失智症所衍生出來的家庭和生命議題更需要我們關注。臺南大學戲劇創作與應用學系將於5月18-…查看更多資訊
週日
Rachel Chen 的部落格文章

《樹梢上的風》帶青少年與失智老人一同追尋記憶

如果有一天醒來之後,發現周遭熟悉的人事物卻變得陌生,你該怎麼辦?台灣失智症人口的增加速度為全球最高,85歲以上老人患失智症的機率高達三分之一,使失智成為你我都可能面臨到的問題,因此失智症所衍生出來的家庭和生命議題更需要我們關注。臺南大學戲劇創作與應用學系將於5月18-…查看更多資訊
5 月 11
Catherine Yen 的部落格文章

D.H. Lawrance散文詩兩首 ~ 蝙蝠(Bat)/蜂鳥(Humming Bird)

D.H. Lawrance散文詩兩首(本詩譯自1900-1965詩選, George MacBeth編輯,…查看更多資訊
5 月 10
陳秋白 已對 張德本 的部落格文章 「累世之靶」台灣語長詩第十七章選刊 發表意見
"存在是一種事實,同時這種過去存在的事實透過現在的認同,di身分上就會呈現出現實意義。…"
5 月 7
Catherine Yen 已對 張德本 的部落格文章 「累世之靶」台灣語長詩第十七章選刊 發表意見
"The 2516 lines poetry is published in bilngual both in English and Taiwanese, the following is the translation for Chapter XVII--Sanasai! You are My Motherland. XVII. Sanasai! You are My Motherland Sanasai! A Myth Still in a drifting ocean beyond a…"
5 月 6
張德本 已在 Facebook 分享了他們的部落格文章
5 月 6
覺醒主義作家楊依射的台灣文學網 的部落格文章

落下的政客 ~ 作者楊依射~

落下的政客如果吵雜的歌聲使得人們遺忘了顏色的臉孔,那麼詭變的細弱虹光,也將逐漸枯散。假若蒼白的落髮也換不醒夢囈的眼眸,除非擱下行囊,否則,你我都將無處去留。~~節錄自《微物樂園》第十章~~~ 作者楊依射~【落下的政客】當政權移轉時,落下的政客何去何從?歷來有名的賢者,幾乎都經歷過失意賦閒的時期,綜觀他們的人生,便會發現那些失意的時期反而都造就了他們往後更加內斂沉穩的成功特質,因為他們在這段靜止不前的旅途當中,得到了寶貴的內省時間。人生要往前進,消耗的不只是每天進食所獲得的卡路里而已,我們在生活之中與環境搏鬥,需要的是一股內在的力量。查看更多資訊
5 月 5
Catherine Yen 已在 Facebook 分享了他們的部落格文章
5 月 1
Rachel ChenRachel Chen 的影片發表了意見
縮略圖

台南大學戲劇創作與應用學系《樹梢上的風》宣傳片

"臺南大學戲劇創作與應用學系將於5月18-…"
4 月 26

影片

  • 添加影片
  • 瀏覽全部

© 2012   Created by 台灣文學藝術獨立聯盟.   管理小組 .

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款